1. oder 2.
«все говорят, что первая любовь ранит сильнее всего. — сказала она. — но они, должно быть, не влюблялись во второй раз».
я взглянул на неё, подавленную и холодную. она возилась с грязью под своими ногтями, чтобы казаться занятой хоть чем-нибудь.
«почему ты говоришь так?»
она немного вздрогнула и поправила жакет на своих плечах.
«второй раз ты защищаешься. оказывается, уже не так просто пустить кого-то в свою жизнь, — объясняет она. — но, к сожалению, так и случается. не имеет значения, сколько уроков ты вынесешь из первой любви, все они растворятся на фоне его взгляда, когда он говорит, что никогда не причинит тебе боль».
она встречается с моими глазами буквально на секунду, прежде чем взглянут на звёзды. от собирающихся слёз её глаза были похожи на переполненные океаны.
«но он ранит тебя. сделает больно. а затем ты снова останешься в одиночестве с ещё более глубокими шрамами, чем в первый раз».